Quello che ti posso assicurare e' che la polizia non ti molestera'
What I can assure you is that the police will not harass you
Allora, cio' che propongo... e' di assicurare e di proteggere gli oggetti d'arte dei nostri clienti.
So, what i'm proposing is that we both insure And secure our clients' art -
Assicurare e ottimizzare le applicazioni tramite un sistema di management e di monitoraggio
Ensure and optimise applications with a management and monitoring system
Un assicuratore valuterà invece il rischio dell’oggetto da assicurare e il profilo di rischio dell’assicurato.
An insurer will assess the risk of the object to be insured and the insured party’s risk profile.
Essendo obbligati ad assicurare e immatricolare l'automobile nel tuo paese di residenza, potresti avere dei problemi se la tua assicurazione non è valida nel paese in cui vuoi trasferirti.
Because you are obliged to insure and register the car in your country of residence, you may encounter problems if your insurance is not valid in the country you want to move to.
“C'è il bisogno urgente di assicurare e conservare la fiducia del pubblico nell'economia digitale.
"There is an urgent need to secure and maintain public confidence in the digital economy.
Rispettiamo la legge per assicurare e gestire i dati correttamente.
To ensure and manage data in the right manner, we follow the law.
Per assicurare e garantire l’originalità, comprare il GarciniaExtra sul loro sito ufficiale.
To ensure and guarantee the originality, buy the GarciniaExtra on their official website.
“I suoi membri affermano che vogliono assicurare e difendere la popolazione locale, in cambio infatti chiedono a ogni uomo adulto una tassa di 1200 franchi congolesi al mese.
"Its members say they want to ensure and protect the local population, in exchange they ask every adult male a fee of 1, 200 Congolese francs per month.
Sicurezza dei pagamentiIl sito My M&M's® utilizza le ultime tecnologie al fine di assicurare e garantire la sicurezza dei pagamenti.
Security of paymentsThe My M&M's® website uses the latest technologies provided by our banking partners to ensure and guarantee the security of your payments.
(22) Gli Stati membri dovrebbero assicurare e controllare che i loro vettori aerei rispettino il presente regolamento nonché designare un organismo appropriato per l'espletamento di tali compiti.
(21) should ensure and supervise general compliance by their air carriers with this Regulation and designate an appropriate body to carry out such enforcement tasks.
Abbiamo posto una priorità per la protezione dei vostri dati personali e prendiamo misure commercialmente ragionevoli per assicurare e proteggere tali informazioni.
We place a priority on protecting your Personally Identifiable Information and take commercially reasonable measures to secure and protect such information.
€5 Escluso IVA aiuta ad assicurare e migliorare la qualità formale dei vostri progetti ETS.
"Check and Improve" helps you ensure and improve the formal quality of your ETS projects.
l'accesso al capitale di investimento per le imprese (in particolare le PMI) al fine di modernizzare e diversificare le attività, sviluppare nuovi prodotti, assicurare e ampliare l'accesso al mercato;
access to investment capital by enterprises (particularly SMEs) to modernise and diversify their activities, develop new products, secure and expand market access;
Mi ha detto che se qualcuno ha da dirti una cosa... si deve assicurare, e assicurare davvero... che tu lo ascolti.
She said that when one has something to tell you, one must make really, really sure that you're listening.
Ve lo posso assicurare. E' sicuramente latino.
I guarantee you, this is Latin.
Visto che sei tenuto ad assicurare e immatricolare l'automobile nel tuo paese di residenza, puoi anche incontrare difficoltà se la tua assicurazione non è valida nel paese in cui ti vuoi trasferire.
As you have to insure and register the car in your country of residence, you may also encounter problems if your insurance is not valid in the country you want to move to.
Tuttavia è necessario memorizzare e analizzare una certa quantità dei dati degli utenti per assicurare e migliorare il funzionamento del presente sito web.
Nevertheless, a certain degree of storage and evaluation of user data is necessary to guarantee and improve the operation of this website.
L'obiettivo del corso AgilePM Practitioner è di assicurare, e confermare, tramite il superamento dell'esame, che un candidato sia in grado di iniziare ad applicare il metodo in molte casistiche di progetti reali.
The aim of Agile Project Management Practitioner course is to ensure and confirm, with an exam pass, that a candidate is able to start and apply the method in many cases of real life projects.
Salesforce.com incoraggia i propri clienti e utenti ad adottare soluzioni di settore standard per assicurare e proteggere le loro credenziali di autenticazione, le reti, i server e i computer da eventuali attacchi alla sicurezza.
Salesforce.com strongly encourages all of our customers and users to adopt industry-standard solutions to secure and protect their authentication credentials, networks, servers, and computers from security attacks.
La strategia del partito in questo periodo conquista un vasto campo d’azione; essa è diretta in primo luogo ad assicurare e a utilizzare la riserva costituita dai contadini e questa attività ottiene un notevole successo.
In this period the Party's strategy acquired wide scope; it was directed primarily to gaining and utilising the peasantry as a reserve, and it achieved important success in this work.
WeatherTech RackSack è un contenitore per il tetto del veicolo resistente alle condizioni meteorologiche che vi aiuta ad assicurare e salvaguardare il carico in eccesso.
The WeatherTech RackSack is a weather-resistant vehicle rooftop cargo carrier that helps secure and safeguard excess cargo and gear.
Il contraente dovrà assicurare e garantire di essere autorizzato a trasferire dati personali a SurveyMonkey, in modo che SurveyMonkey possa eseguirne legalmente l'elaborazione e il trasferimento in accordo ai presenti Termini.
You shall ensure and hereby warrant and represent that you are entitled to transfer personal data to SurveyMonkey so that SurveyMonkey may lawfully process and transfer the personal data in accordance with these Terms.
Il Governo Monegasco è risolutamente impegnato ad assicurare e conservare un clima di sicurezza sul suo territorio.
Monaco’s Government makes it a point of honor to provide and maintain an atmosphere of security within its boundaries.
Casino Tropez prende molto seriamente l'argomento della sicurezza e adotta i più sofisticati sistemi tecnologici per garantire, assicurare e proteggere la vostra privacy.
Casino Tropez takes security issues very seriously and adopts the most sophisticated technology to guarantee security and protection of y our privacy.
In tale realtà la Chiesa ha il particolare dovere di assicurare e corroborare il «sacrum dell'eucaristia.
In view of this fact, the Church has a special duty to safeguard and strengthen the sacredness of the Eucharist.
Assicurare e garantire il rispetto dei diritti delle persone fisiche rispetto al trattamento dei dati personali;
to provide and guarantee the compliance with the rights of the persons with regards to the processing of personal data;
Su questa base, il nuovo secolo dovrà vederci impegnati più che mai a valorizzare e sviluppare quegli ambiti e strumenti che, secondo le grandi direttive del Concilio Vaticano II, servono ad assicurare e garantire la comunione.
Consequently, the new century will have to see us more than ever intent on valuing and developing the forums and structures which, in accordance with the Second Vatican Council's major directives, serve to ensure and safeguard communion.
Ciò consente al mining di assicurare e mantenere un consenso globale sulla capacità di elaborazione.
This allows mining to secure and maintain a global consensus based on processing power.
Il costo di questo servizio è pari al 3% del valore da assicurare e quindi in caso di smarrimento del pacco o di non avvenuta consegna sarete rimborsati completamente del valore del prodotto.
The cost of this service is equal to 3% of the value to be insured and therefore in case of loss of the package or non-delivery you will be fully refunded of the value of the product.
Vogliamo ringraziarvi per il vostro sostegno e assicurarvi che tale riconoscimento non è solamente un premio per noi ma soprattutto un’ispirazione per assicurare e mantenere l’eccellenza del marchio Polifoam.
We want to thank you for your support, and ensure you, that the Business Superbrands Prize not only honours but also inspires us for further efforts to keep up the excellence of the POLIFOAM brand.
Puoi gestire e proteggere Surface in remoto per assicurare e dimostrare che le procedure di conformità IT degli endpoint sono state implementate e applicate.
You can remotely manage and protect Surface to ensure and prove that endpoint IT compliance processes are properly implemented and enforced.
Ognuno di noi, indipendentemente dal ruolo svolto, è chiamato al lavoro di squadra per assicurare e migliorare continuamente la nostra Qualità.
All of us, no matter his workplace, are called upon to work together to constantly maintain and improve our quality.
Durante il transito nella zona in questione sono tenute a rispettare una velocità media di almeno otto nodi e ad assicurare e riporre tutti gli attrezzi presenti a bordo.
During transit in the area in question, they must maintain an average speed of at least eight knots and all gears carried on board must be lashed and stowed.
A mio avviso la trasparenza nel governo è un prerequisito fondamentale per assicurare e proteggere la libertà e la dignità di tutte le persone”.
It seems to me that transparency in government is a fundamental prerequisite to ensuring and protecting the freedom and dignity of all people.”
assicurare e promuovere il principio di pari opportunità tra uomini e donne nella selezione dei partecipanti al programma;
ensuring that the principle of equality between men and women is respected in selecting the participants for the programme and that gender equality is fostered in the actions;
Rispetto alla certificazione IFS, questo standard indipendente e internazionale offre molti più vantaggi e contribuisce ad assicurare e migliorare continuamente i nostri elevati standard di qualità.
Compared to the IFS, this independent and international standard offers many advantages and contributes towards maintaining and further improving the high quality standards.
Gli Stati Parte si impegnano ad assicurare e promuovere la piena realizzazione di tutti i diritti umani e delle libertà fondamentali per tutte le persone con disabilità senza discriminazioni di alcun tipo basate sulla disabilità.
States Parties undertake to ensure and promote the full realization of all human rights and fundamental freedoms for all persons with disabilities without discrimination of any kind on the basis of disability.
L’obiettivo dichiarato di Ernst Sachs di utilizzare il suo spirito pionieristico e il suo ingegno per assicurare e mantenere un forte vantaggio tecnologico sulla concorrenza si riflette ancor’oggi nella filosofia del marchio.
Ernst Sachs' stated aim of using his pioneering spirit and ingenuity to secure and maintain a strong technological edge over his competitors is still reflected in today's brand philosophy.
Ma tutti dovrebbero ruotare attorno a una questione centrale: come assicurare e migliorare la qualità della vita dei cittadini e dei turisti.
But they all (should) revolve around a central question: how to assure and improve quality of life for citizens and visitors.
Facciamo del nostro meglio per assicurare e mantenere l'accuratezza di queste informazioni.
We do our best to ensure and maintain the accuracy of this information.
"In modo da assicurare e migliorare la soddisfazione del cliente.
So as to ensure and improving customer`s satisfaction.
Assicurare e mantenere le risorse GO in piena prontezza.
To ensure and maintain GO resources in full readiness.
Perché, visti gli atteggiamenti prevalenti nel mondo oggi, la vostra libertà futura appare molto difficile da assicurare e mantenere.
For given the current attitudes prevalent in the world today, your future freedom would be very difficult to secure or maintain.
Nell'ambito del nostro sistema di gestione qualità poniamo particolare attenzione nell'assicurare e migliorare continuamente i processi di lavoro.
In the framework of our quality management system, we pay particular attention to quality assurance and the continuous improvement of working processes.
Elaboriamo i tuoi dati personali al fine di fornirti i nostri servizi, per migliorare la tua esperienza sui nostri servizi, per sviluppare ulteriormente il nostro servizio, e per assicurare e mantenere il regolare funzionamento di bettingexpert.
We process your personal data in order to provide our services to you, to improve your experience about our services, to further develop our service, and to secure and maintain regular functioning of bettingexpert.
(22) Gli Stati membri dovrebbero assicurare e controllare che i loro vettori aerei rispettino il presente regolamento nonché designare un organismo appropriato per l'espletamento di
(22) Member States should ensure and supervise general compliance by their air carriers with this Regulation and designate an appropriate body to carry out such enforcement tasks.
1.4024300575256s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?